Blog

Blog

“Exclamation! Question? Period. Punctuation in 2 Samuel 9:6”

Categories: Bulletin Articles, Clay Gentry

Punctuation might seem like a small detail, but it can dramatically alter how we read, and perhaps, interpret a passage. It’s like the musical notes of a sentence, guiding our tone and emphasis. Let’s take a closer look at how various punctuation choices in 2 Samuel 9:6 influence how we interpret the scene “And Mephibosheth the son of Jonathan, son of Saul, came to David and fell on his face and paid homage. And David said…”

ESV, NIV, CSB: “Mephibosheth!”

The exclamation mark paints a vivid picture of David’s enthusiasm. Imagine him exclaiming with joy, almost leaping to his feet as he recognizes the son of his dear friend Jonathan. There’s a sense of warmth and eager welcome.

NKJV, NET, WEB: “Mephibosheth?”

The question mark paints a different picture altogether. Here, we sense David’s uncertainty. Perhaps Mephibosheth is hesitant, his face downcast, making David unsure if this is indeed the man he seeks. It adds a layer of tension and anticipation to the encounter.

NASB (in all its iterations) “Mephibosheth.”

The period in the NASB feels a bit flat in contrast to the first two, it gives us a more neutral reading.

This comparison highlights how punctuation acts as a subtle interpreter. While the words remain the same, the punctuation shapes our understanding of the scene, influencing how we imagine each person’s emotions and interactions. It reminds us that even seemingly minor details can play a significant role in how we engage with Scripture.

Just as a simple punctuation mark can change the tone of a sentence, our attitudes and interpretations can color how we read the Bible and, more importantly, how we live it out. Are we approaching the text with an open mind, or are we imposing our inflections that might miss the nuances of the meaning and application?

This week, I challenge you to take a familiar passage – maybe even this very story of David and Mephibosheth – and read it in several different translations. Pay attention to the punctuation, the word choices, and the subtle shifts in meaning. As you do, ask yourself: How might my preconceptions influence how I understand this passage?  How can I be more open to the surprising ways God speaks through His Word?

 

May we all be attentive readers of God’s Word, approaching it with humility and a willingness to be surprised.